ガンディー (गान्धी – Gandhi)

ガンディーといえば、日本では「インド独立の父」として知られている人です。私も小学生の社会の授業で、ガンディーがいかに素晴らしい人物であったか、無抵抗・非暴力の信念を持てばいかに恐ろしい侵略者でも撃退できるのだと教わりました。

जापान में मोहनदास क. गान्धी भारतीय स्वतन्त्रता के पिता समझे जाते हैं। जब मैं बालविद्यार्थी थी तब मुझे बताया गया कि गान्धी कितने अद्भुत व्यक्ति थे और कोई भी जनता मात्र अहिंसा का अभिमानी बनकर बिना प्रतीकार केवल असहयोग आन्दोलन चलाकर आक्रमणकारियों को खदेड़ सकती हैं।

Mohandas K Gandhi is known as the father of Indian independence in Japan. When I was an elementary student, I was also told how magnificent Gandhi was, and that people could expel any evil invaders simply by not fighting back and not cooperating with them.

Police assaulting an Indian man with lathi. They would beat and kill because the man is unarmed and cannot fight back with a weapon. This is the legacy of British custom of how to treat peaceful public.

ガンディーの教えを単純に言えばこのようなことです。

गान्धी की शिक्षा को सरल उदाहरण से बताऊँ –

Let me simplify Gandhi’s teachings.

例えば、あなたの家に武装した強盗が入ってきた。あなたとあなたの家族を棍棒で打ち付け、女子供達を強姦しながら「オレに財産をすべてよこせ。それじゃなかったら拳銃でみなごろしにするぞ」と脅した。その時、賊に対して反抗するのは正しくない。だまって聞くだけで賊の言うなりにはせず、我慢に我慢を重ねれば、賊は降参してあなたの家から出ていくという考えです。そして、その間、賊が家族を殺そうとあなたを殺そうと、あなたが抵抗しなければ問題は起きないのだというのです。(日本の憲法9条信仰者がまさにこれです)

मान लीजिए कि हथियारबंद लुटेरे आपके घर में घुस आए। वे आपको और आपके परिवार को चिड़ी से  पीटते हैं, आपकी पत्नी और बच्चों के साथ बलात्कार करते हैं, और वे निर्लज्ज धमकी देते हैं, “मुझे अपना सब कुछ दे दो। नहीं तो मैं बंदूकों से तुम्हारी हत्या कर दूंगा।“ स्थिति से सम्हालने के लिए, हमलावरों पर पलटवार अपराध होगा। आप बस उनकी धमकीयों और बातों को सुनते जाएँ, किन्तु आपको जो करने के लिए कहा जाता है उसे करने से परिहार करें। यदि आप सर्वोच्च धैर्य रखें, तो लुटेरे शांति से आपका घर छोड़ देंगे। सर्वप्रथम, यदि आप अपने परिवार पर किए अत्याचार को अनदेखा करें, और सुनिश्चित करें कि आप प्रतीकार न करें, तो आपपर कोई अकर्म या विकर्म का आरोप नहीं पड़ेगा। (जापानी संविधान के अनुच्छेद ९ के विश्वासियों के कथन से यह नैतिक तर्क मिलता-जुलता है।)

Suppose armed robbers broke into your house. They beat you and your family with clubs, raping your wife and children, and they retort, “Give me everything you have. Otherwise, I will murder you all with our guns.” In order to manage the situation well, it is wrong to fight back against the assailants. You just listen to what they say, but resist from doing what you are told to do. If you exercise the at most patience, the robbers will give up and leave your home in peace. Above all, if you ignore whatever they do to your family, and make sure that you do not fight back, nothing wrong will come to you. (It sounds very much like what the Article 9 believers of the Japanese constitution say.)

Killing the victims is the ultimate intention of armed robbers

結果はどうなるか一目瞭然ですよね。完全武装した賊が、あなたとあなたの家族を暴力でいためつけ、強姦しほうだいにします。あなたが「私は暴力はきらいだから抵抗しません」と言っても、あなたとあなたの家族を皆殺しにしてあなたの財産を奪い去ることは当然ではありませんか?

आप जानते होंगे इसका परिणाम। हथियारबंद लुटेरे जी भरकर आपके परिवार को लुण्ठित, आहत, और शोषित छोड़कर ही निकलेंगे। आप जितना भी कहते रहें कि “मैं प्रतिरोध नहीं करूँगा क्योंकि मुझे हिंसा से घृणा है”, क्या यह स्पष्ट नहीं है कि लुटेरे आपको और आपके परिजनों को मारकर आपका सर्वस्व छीन लेंगे?

You know what would happen. The armed robbers would steal, violate and rape you and your family as much as they desire.
No matter how you may say, ” I do not resist because I hate violence,” isn’t it obvious that the robbers will murder you and your family and steal everything you ever owned?

それなのに、それをインドの民衆に説得するモハンダス・K・ガンディーのことになると、なぜか、非協力・非暴力主義が残酷な侵略者を撃退するのに有効な手段だと繰り返し、そして信じてしまうのだから不思議です。

जबकि यह इतना स्फुट ज्ञान है, तो यह आश्चर्यजनक बात है कि मोहनदास क. गान्धी का अहिंसावाद और असहयोगवाद को प्रशस्त बताकर भारतीय जनता में इसका प्रचार होता रहता है।

When it is so obvious, it is surprising that the non-coorperation and non-violence stance of Mohandas K Gandhi can be praiseworthy and preached to the Indian public.

こんな嘘を信じてしまうなんて、人間は愚かな生き物ですね。インドが、ポルトガル人、フランス人、オランダ人、イギリス人に植民地(文化が遅れていたので白人に支配してもらわなければならなかった所)などという恥ずかしい汚名をきせられて、気の遠くなるほど多くの人達が虐殺されたのは、インド人があまりにも優しく非暴力的だったったからなのですが。

दीन हैं वे मानव जो ऐसे बहकावे में आ जाते हैं। पुर्तगाली, फ़्रांसीसी, डच और ब्रिटिश से आक्रान्त होकर उन सभी से सांस्कृतिक पिछड़ेपन की गाली खाकर निन्दित होने का मूल कारण ही भारतवासियों का मृदु स्वभाव और अहिंसावाद था।

Humans are indeed pathetic to be influenced by this kind of deception. The very reason that India was colonized by the Portuguese, French, Dutch and British, and Indians were belittled as people of a backward culture, is because Indians were so gentle and non-violent.

Richard Attenborough

1982年にイギリス人のリチャード・アテンボローという監督がイギリス人のベン・キンズレーをガンディーの役にして「ガンディー」という映画をアメリカのコロンビア映画で作成しました。インドではその年の11月30日に、イギリスでは12月3日に、アメリカでは12月10日に初上映されました。この映画はアカデミー賞等の数々の賞を受賞し、世界中を風靡しました。

१९८२ में ब्रिटिश निर्देशक रिचर्ड अटनबरा ने “गान्धी” नामक चलचित्र बनायी, जिसमें बेन किंग्सली ने गान्धी की मुख्य भूमिका निभाई। अमेरिकीय चलचित्र संकाय कोलम्बिया पिक्चर्स इसके सम्पादक थे।

In 1982, the British director Richard Attenborough made the movie “Gandhi,” with Ben Kingsley acting as the main character, Gandhi. It was produced by the American movie company, Columbia Pictures.

この映画は、インド独立70周年を記念して、2016年8月12日に、インドでインド独立記念日に向けて、インド映画事務局とインド国防省が共同でインド映画祭の皮切りの映画として上映されました。

७०वें जयन्ती के एक वर्ष पूर्व , १२ अगस्त २०१६ को भारतीय चलचित्र कार्यालय और भारतीय रक्षा मन्त्रालय इस फ़िल्म के पुनःप्रसारण का संयुक्त प्रायोजक रहे।

This movie was played on August 12, 2016, one year before the 70th anniversary of Indian independence by the Indian Film Bureau and The Ministry of Defence of India jointly celebrating the 70th anniversary.

Film Gandhi was starred by Ben Kingsley

カナダでも1982年から盛んにガンディーの映画が上映されました。私も1983年には何度も映画館に行って、その映画を見ては感動していました。なにせ、幼い頃から周りの人達もガンディーを褒め称え、学校でもそのように教えていたものでしたから、ガンディーは超人的な人類の指導者だと思っていました。

१९८२ से यह चलचित्र “गान्धी” लगातार प्रसारित किया जा रहा है। मैं भी अनेक बार चलचित्रशाला गई और प्रशंसामय आँखों से देख आई। मैं इस धारणा में लीन थी कि गान्धी मानो अतिमानवीय युगपुरुष थे। मेरे आसपास के लोग उनकी प्रशंसा करते थे और विद्यालय में यही बात औपचारिक रूप से पढ़ाया जाता था। मुझे इस बारे में कोई सन्देह नहीं थी कि वह मानव जाति के महान और सर्वोच्च नेता हैं।

The movie “Gandhi” has been shown since 1982. I also went to movie theatres numerous times, watching the movie with a positive impression. After all, I was conditioned to think that Gandhi was an almost superhuman being. People around me were praising him and I was taught at school as such. I had no doubt about that he was a noble and supreme leader of mankind.

今のわたしの考えはどうかといいますと、ガンディーは確かに偉大な人だったと思います。でも、宗教家としてとか、インド独立の父として崇めるのは間違っていると思います。ガンディー自身が書いた自叙伝でも、自分が宗教家だともマハトマだとも言った覚えがない、人が勝手に言っているのだと書いているし、自分がインド独立の父だとは全然思っていなかったでしょう。なんといったって何をしたか一番良く知っているのは自分ですからね。つまり、彼を神格化してマハトマ・ガンディーと呼んでいるのは彼を利用しようとしている誰かなのでしょう。

अब मैं उनके बारे में क्या सोचती हूँ? मैं सहमत हूँ कि वह वास्तव में एक महान व्यक्ति थे। किन्तु, मुझे लगता है कि धर्म के आधार पर उनका आकलन करना और उन्हें स्वतंत्रता के पिता के रूप में सम्मान देना भ्रम है। गांधी द्वारा लिखी गई एक आत्मकथा में कहा गया है कि उन्होंने कभी खुद को धार्मिक नेता नहीं कहा और न ही उन्होंने उपसर्ग महात्मा के साथ खुद को सम्बोधित किया। लोग उन्हें ऐसा कहते हैं, लेकिन उन्होंने कभी खुद को ऐसा नहीं माना। आखिरकार, वह एक आर्जव सच्चे व्यक्ति थे और वह जानते थे कि उन्होंने जो किया है, वह किसी और की तुलना में बहुत अधिक है। इसलिए, जो लोग गांधी को देव-सरीखा बता रहे हैं, और जो उन्हें महात्मा गांधी कहते हैं वे लोग हैं जो उन्हें अपने व्यक्तिगत लाभ के लिए उपयोग करने का प्रयास कर रहे हैं।

What do I think of him now? I agree that he indeed was a great man. But, I think it is wrong to assess him on the basis of religion, and to respect him as the father of Independence. An autobiography written by Gandhi himself states that he never once called himself a religious leader, nor did he refer to himself with the prefix Mahatma. People call him as such, but he never considered himself to be so. After all, he was an honest man and he knew exactly what he had done, much more so than anybody else. So, people who are deifying Gandhi, and who call him Mahatma Gandhi, are the ones who are trying to use him for their personal gain.

ガンディーはあの時代を、イギリスに忠誠を誓ったイギリスのインド系法律家として、インド民衆に振り回されることなく、立派に自己の信念を貫きました。それが彼の立派なところなのです。ガンディーは英領インド帝国の法律家でしかないのです。

गांधी उस उथल-पुथल की घड़ी में खुद के प्रति सच्चे रहे, अपने विश्वासों के प्रति श्रद्धावान, किसी भी बाहरी प्रभाव से अभिभूत नहीं थे, जिसमें करोड़ों की भारतीय जनता भी शामिल थी, क्योंकि गान्धी एक महान ब्रिटिश-भारतीय अधिवक्ता थे जिन्होंने ब्रिटन के प्रति निष्ठा का वचन दिया था। यही वह बिन्दु थी जहाँ उनका सम्मान और मूल्य था। वह ब्रिटिश भारत के सच्चे देशभक्त अधिवक्ता थे।

Gandhi lived true to himself in those years of turmoil, faithful to his own convictions, not being swayed by any external force, including the massive Indian public, as a noble British Indian lawyer who pledged allegiance to Britain. That was where his honourable value lay. He was a true patriotic lawyer of British India.

British Lawyer M.K. Gandhi, 1909

彼がイギリスに忠誠を誓い、どんなに多くのインド人が苦しみ殺されていっても、冷血にそれを全うしたことはそれはそれなりに立派だとは思いませんか?それに、ガンディーを慕った数しれないインド人の心を一つにまとめたのはそれな超人的実力と言うよりしかたありません。

क्या आप इस बात से अचम्भित नहीं कि ब्रिटन के प्रति उनकी निष्ठा इतनी अडिग थी कि उसके अन्तर्गत बहाए गए भारतीय लहू की कोई मात्रा उसे भारत के पक्ष में विद्रोह की ओर नहीं खींच पाई? वह इतने चमत्कारी थे कि उन्होंने बड़ी संख्या में दीन भारतीयों को आकर्षित किया और उन्हें एक छोर ले गए। वह वास्तव में उनकी अलौकिक शक्ति थी।

Aren’t you marvelled that his loyalty to Britain was so unyielding that no amount of Indian blood that was shed could draw him towards India? He was so charismatic that he attracted huge numbers of Indians and he drove them to one direction. That indeed was his superhuman power.

その一方で、1948年1月31日にガンディーを暗殺したナトラム・ゴドセの真実も真剣に考慮に入れるべきだと思いました。彼は自分のためではなく、インドの行く末を思って暗殺を企てたのですからね。ガンディーは、インド人の将来は宗主国であるイギリスとは切り離せないものであると信じていたので、イギリス帝国の行く末を一番大切に思っていました。

इसी समय, मैंने सोचा कि मुझे ३१ जनवरी १९४८ को गांधी की हत्या करने वाले नाथुराम गोडसे की सच्चाई पर विचार करना चाहिए। उन्होंने कहा कि उन्होंने गांधी की हत्या अपने लिए नहीं, अपितु भारत के लोगों के लिए की। दूसरे छोर पर, गांधी की अन्तिम चिन्ता ब्रिटिश साम्राज्य का भविष्य था, जिसके आधिपत्य से भारतीय लोगों का भविष्य आकस्मिक रूप से उलझा हुआ था।

At the same time, I thought I must consider the truth of Nathuram Godse who assassinated Gandhi on January 31, 1948. He said that he killed Gandhi not for himself, but for the people of India. Interestingly enough, the ultimate concern of Gandhi was the future of the British Empire, with whose domination the future of the Indian people was incidentally intertwined.

ですから、白人のイギリス帝国が好きで白人にひれ伏すならガンディー、古代から続く伝統的インドが好きならゴドセ。簡単なことだと思います。どちらを選んでも悪いことでは無いのです。個人的価値観の違いです。

इसलिए, यदि आप ब्रिटिश साम्राज्य या वैश्विक आंग्ला आधिपत्य को महत्व देते हैं, और आप गोरों के दास बनना चाहते हैं, तो आप गांधी के पक्ष में होंगे। यदि आप पारंपरिक भारत को प्राथमिकता देते हैं, तो गोडसे आपके अभीष्ट होंगे। यह आपकी स्वतंत्रता है कि आप दोनों में से किसे चुनें। यह चयन निजी चाहत और वरण का है।

So, simply put, if you value the British Empire and would like to be a slave to Whites, you are on Gandhi’s side. If you value traditional India, then Godse must be your choice. It is your freedom to pick which one of the two. It is a matter of choice and one’s liking.

ラス・ビハリ・ボースは(個人的な手紙等ではガンジーの考えに批判的でしたが)ガンディーの悪口を決して公言しませんでした。それは、インド民衆の過半数がガンディーを支持していたからです。彼は(様々な手紙や著書に読み取れるように)インド人の心を纏めることが最重要だと思っていました。ボースはインドがイギリスから完全に独立することを望んでいましたが、ガンディーはあくまでもインドをイギリスの属国として位置づけることを望んでいました。イギリスの弁護士ですから当たり前のことです。

रास बिहारी बोस ने कभी खुलकर गांधी की आलोचना नहीं की (अपितु आपसी पत्राचार में उन्होंने लिखा है कि गान्धी की विचारधारा हास्यास्पद है)। ऐसा इसलिए था क्योंकि भारतीय जनता का बहुमत गांधी का समर्थक था। बोस का अत्यधिक महत्व भारतीय जनता के मनोबल को एकजुट रखना था (यह कारण भी पत्रों में लिखित है)। रास बिहारी बोस चाहते थे कि भारत ब्रिटेन से पूरी तरह स्वतंत्र हो जाए। परन्तु, गांधी, जिनकी अधिकांश भारतीय जनता प्रशंसा करते हैं, अनुमुदित थे कि भारत सदा ब्रिटेन के अधीन रहे और प्रगति करे। इस तथ्य से बचा नहीं जा सकता, क्योंकि आखिरकार, गांधी एक ब्रिटिश अधिवक्ता थे।

Rash Behari Bose never once criticized Gandhi in public (albeit in his correspondence he considers Gandhi’s ideology to be ludicrous). This was because the majority of the Indian public was supportive of Gandhi. Bose’s utmost importance was to put the minds of the Indian public together (this is also found written in his letters). Rash Behari Bose wanted India to become completely independent of Britain. But, Gandhi, who the majority of theIndian public praise, wanted India to forever remain under Britain. That could not be avoided because after all, Gandhi was a British lawyer.

そして、インド人の大半がガンディーを崇め、インドがイギリスの属国に留まることを望んでいたのですから、ラス・ビハリ・ボースに勝ち目がないのは当然でしたね。

इसका सारांश – अधिकांश भारतीय जनता ने गांधी की पूजा की, जो वास्तव में ब्रिटिश साम्राज्य के सच्चे निष्ठावान् थे। इसलिए, इस बात की कोई संभावना नहीं थी कि भारत का पूर्ण स्वराज को लेकर रास बिहारी बोस का सपना सच हो सके। शायद बोस यह जानते थे।

To summarize this. The majority of the Indian public worshiped Gandhi, who was the in fact a true loyalist of the British Empire. Therefore, there was absolutely no chance that Rash Behari Bose’s dream of achieving India’s complete independence could come true. Perhaps, Bose knew this.

Learning Module

One thought on “ガンディー (गान्धी – Gandhi)

  1. Namaste

    I have some important thoughts on the subjects of your blog and would like to correspond with you over email. Please contact me or allow me to email you. Feel free to delete this comment.

    Like

Leave a reply to Pratima Cancel reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Design a site like this with WordPress.com
Get started